Trinta anos atrás, em 23 de julho de 1993, um grupo de cerca de 50 crianças e jovens dormiam nas escadarias da Igreja da Candelária, no centro do Rio de Janeiro, quando seus sonhos foram interrompidos por tiros. Para sempre, no caso de oito deles, de 11 a 19 anos, mortos naquela madrugada por policiais militares que abriram fogo e fugiram.
A chacina da Candelária chocou o país, mostrou a ação de grupos de extermínio e teve repercussão internacional. Revelou ainda uma fotografia da miséria brasileira (crianças dormindo nas ruas) e um filme da história do Brasil: eram quase todas pretas.
Esse é o fio da meada que o cineasta Luís Lomenha puxou na minissérie “Os Quatro da Candelária”.
Sem desviar das muitas brutalidades do caso, escolheu mergulhar no universo infantil de quatro integrantes do grupo. E, para jogar luz num cotidiano à margem e nos sonhos pueris de quem dormia na escadaria da igreja naquela noite, costura referências inusitadas para o tema, como Os Trapalhões, afrofuturismo, carnaval e o filme “A Fantástica Fábrica de Chocolates”.
Antes de explorar uma mistura de gêneros em uma narrativa não linear, no entanto, o primeiro episódio lembra que “a cidade do Rio de Janeiro recebeu 3 milhões de africanos escravizados durante quatro séculos de colonização europeia”, alguns dos quais ajudaram a erguer a Basílica Nossa Senhora da Candelária, a mesma onde esses seus descendentes foram assassinados em 1993.
Produzida pela Netflix, a minissérie foi baseada em relatos de sobreviventes da chacina às quais se misturaram histórias de vida do próprio Lomenha, criador e roteirista de “Os Quatro da Candelária”, cuja direção assina junto com Márcia Faria.
“A gente quis ir para um caminho de entrar na imaginação daquelas crianças e jovens. Fiz horas de entrevistas com o Wagner [dos Santos, testemunha chave do crime que buscou refúgio na Suíça], com o Snoopy e a Érica [sobreviventes da chacina], que era a mais nova do grupo, e falamos do que aconteceu mas também de seus sonhos”, explica Lomenha, 46, que encontrou ali o material para criar sua fantasia. “A gente foi muito mais fiel à ficção do que à realidade.”
Cada um dos quatro episódios da minissérie acompanha as 36 horas que antecederam os tiros da polícia na Candelária a partir de um dos quatro personagens principais da trama: Douglas, Sete, Jesus e Pipoca.
São crianças e jovens abandonados que buscavam os pais, ou filhos de pai e mãe assassinados, ou que foram para a rua para fugir de abusos dentro de casa.
“Os personagens fazem coisas absurdas, como roubar bicheiro e fábrica de chocolate. São coisas do universo infantil de quem vivia naquela vulnerabilidade. A ideia é mostrar que eles eram crianças. Humanizar essas pessoas e devolver a infância para elas.”
O elenco principal é formado por crianças e jovens não-atores que a produção buscou em todo canto e que surgem acompanhados por nomes como Antônio Pitanga, Péricles e Bruno Gagliasso, que vive um comerciante pai de família e amante de Sete, o mais velho do grupo da Candelária.
Lomenha, antes de ir para trás das câmeras, também foi um ator acidental no longa Cidade de Deus. Estava na Fundição Progresso quando foi abordado e questionado se queria fazer parte de um filme. Disse que não era ator, e ouviu: “Não precisa ser ator, só precisa ser preto”.
“Tomei um susto. Como assim? Aquilo naquela época era muito, muito raro”, lembra ele. Ele saiu da experiência de ator por acaso para fundar o projeto Cinema Nosso, uma escola popular de audiovisual criada com os diretores Fernando Meirelles e Kátia Lund, e trabalhar com Walter Salles, diretor do filme que mais o marcou, “Central do Brasil”.
Igualmente, Samuel Martins interpreta Douglas em “Os Quatro da Candelária” porque foi abordado na rua pelo ator Leandro Firmino, que faz o papel do pai postiço do garoto na minissérie. “Ele me ligou e disse que tinha acabado de encontrar um moleque em São Gonçalo tocando violino dentro do ônibus que dizia querer ser ator.”
Martins, diz o diretor, se mostrou perfeito para o papel, numa empreitada que levou meses e que fez a produção se estender a dois anos por conta das restrições nas filmagens impostas a filmes com crianças no elenco.
“A gente encontrou um grupo muito legal de meninos que vêm de um lugar de onde eu vim, só que no século 21, quando as coisas são mais fáceis, a mobilidade urbana é melhor e eles podem dizer que são negros e ter orgulho disso.”
A história de Douglas tem traços da biografia familiar do diretor. Os pais do personagem são assassinados dentro de casa, e por isso Douglas foge para a rua. “Meus bisavós foram escravizados e viviam na região de Campos (RJ). Após a escravização, compraram uma terra onde foram viver. E nela foram assassinados numa briga por terra. Meu avô e seus irmãos fugiram para a capital com medo de represálias”, conta Lomenha.
Written and read by Jenny Kleeman. Produced by Nicola Alexandrou. The executive producer was Ellie Bury
Na terapia avatar, um médico dá voz aos demônios internos de seus pacientes. Para alguns dos participantes de um novo ensaio, os resultados foram surpreendentes. Por Jenny Kleeman
Nova Deli, Índia – Quando Raghav Bikhchandani descobriu nas redes sociais que Gangs of Wasseypur, o aclamado blockbuster indiano lançado em 2012, estava pronto para chegar novamente aos cinemas de Nova Deli, ele sabia que desta vez não poderia perder e até alertou vários cineclubes e Grupos de WhatsApp dos quais ele fazia parte.
Para o editor de texto de 27 anos, assistir ao filme de duas partes foi como “finalmente ser apresentado ao filme mais memorizado da cultura pop indiana”, enquanto ele se via viajando por três horas em uma tarde de agosto para um teatro decadente. no bairro Subhash Nagar da cidade para assistir ao filme na tela grande.
“Entrei no cinema hindi muito mais tarde e perdi a oportunidade de ver isso na tela grande. Quando eu estava estudando no exterior, em Chicago, até mesmo os NRIs da minha universidade citavam diálogos desse filme, mas eu nunca tive a chance de vê-lo. Então eu sabia que não poderia perder esta oportunidade”, disse ele à Al Jazeera.
Baseada em uma cidade mineira no leste da Índia, em uma rivalidade de décadas entre gangues rivais que negociam principalmente com carvão, “o diamante negro”, a duologia dirigida por Anurag Kashyap alcançou popularidade e aclamação da crítica após sua estreia em casa cheia no Festival de Cinema de Cannes de 2012. Festival na França.
Com um elenco inventivo, diálogos nítidos, comédia negra e cenário corajoso, o épico crime e drama político de cinco horas consolidou seu status como um dos filmes indianos mais memoráveis da última década.
Mas não são apenas as Gangues de Wasseypur. Bollywood, a tão alardeada indústria cinematográfica hindi da Índia, com sede em Mumbai, bem como os estúdios cinematográficos regionais espalhados pela nação mais populosa do mundo, estão testemunhando um aumento sem precedentes de relançamentos de filmes celebrados no passado, alguns remontando ao passado. década de 1960.
Dezenas desses filmes chegaram aos cinemas em muitas cidades este ano – muito mais do que nunca – à medida que a indústria cinematográfica do país, de quase 200 mil milhões de dólares, procura reanimar a sua sorte depois de ter sofrido vários sucessos nos últimos anos.
Num país como a Índia, que produz mais filmes por ano do que Hollywood, o cinema é essencialmente um meio de comunicação de massa, mais apreciado nos confins escuros e sonhadores de uma sala de cinema que exibe a sua mais recente oferta num ecrã de 70 mm. Mas a pandemia do coronavírus prejudicou os filmes indianos – como aconteceu com os filmes globalmente. Desde 2022, os cinemas de todo o mundo têm lutado para trazer as pessoas de volta, uma crise agravada pela ascensão do streaming online e das plataformas OTT.
A Índia sofreu duas ondas mortais de COVID-19 em 2020 e 2021, forçando o fechamento de quase 1.500 a 2.000 cinemas – a maioria deles cinemas de tela únicaque não resistiu aos multiplexes orientados por franquias corporativas, vistos principalmente em shopping centers que se espalhavam por todo o país.
Depois, há o custo crescente de fazer um longa-metragem. As estrelas, principalmente homens, recebem agora honorários sem precedentes, alguns chegando a quase metade do orçamento de um filme. Além disso, as despesas com a sua comitiva – equipa de maquilhagem e publicidade, carrinhas, hotéis e viagens – colocam ainda mais pressão financeira sobre os produtores e estúdios. Recentemente, o proeminente produtor e diretor Karan Johar disse aos jornalistas que os honorários das estrelas em Bollywood “não estavam em contato com a realidade”.
Para piorar a situação, Bollywood tem sido testemunha de uma série de fracassos nos últimos anos, com até grandes cadeias multiplex, como a PVR INOX, a incorrerem em pesadas perdas – e, portanto, forçadas a ser mais imaginativas nas suas ofertas.
Foi neste contexto que os proprietários de cinemas e cineastas decidiram relançar filmes antigos. Muitos dos filmes que voltaram aos cinemas foram um grande sucesso na primeira vez, enquanto outros não foram – até agora.
O principal estrategista da PVR INOX, Niharika Bijli, foi citado em um relatório em setembro deste ano dizendo que a rede relançou impressionantes 47 filmes entre abril e agosto deste ano. Embora a ocupação média para um novo lançamento durante este período tenha sido de 25 por cento, os relançamentos desfrutaram de uma média mais elevada de 31 por cento, de acordo com os relatórios.
O cineasta Anubhav Sinha, cujo sucesso de 2002, Tum Bin, foi lançado novamente este ano com muito alarde, disse à Al Jazeera que a nostalgia tem “um grande papel a desempenhar aqui”.
“Normalmente há dois tipos de espectadores assistindo aos relançamentos. O primeiro são as pessoas que sentiram falta desses filmes nos cinemas. Talvez eles tenham visto no OTT e tenham vontade de ter uma experiência teatral. Ou tem gente que tem lembranças, nostalgia ligada a um filme e quer revisitá-lo”, disse.
O analista indiano do comércio de filmes, Taran Adarsh, concordou, dizendo que o sucesso de Tumbbad, um terror mitológico de 113 minutos lançado inicialmente em 2018, era a prova de que a fórmula das reprises estava funcionando. “É também uma questão de nostalgia, algumas pessoas podem querer experimentar novamente a magia de um filme na tela grande”, disse ele.
Tumbbad não se saiu bem quando foi lançado. Mas com popularidade crescente e aclamação da crítica, o filme foi relançado em setembro deste ano e teve um desempenho significativamente melhor do que no ano em que chegou às telonas.
“Quando foi relançado, Tumbbad na verdade arrecadou mais de 125 por cento mais receita em seu fim de semana de estreia do que em 2018. As pessoas assistirão às coisas se houver publicidade boca a boca e os proprietários e distribuidores de cinemas estiverem cientes disso. Superestrelas como Shah Rukh Khan e Salman (Khan) estão voltando aos cinemas, graças ao relançamento de Karan Arjun”, disse Adarsh, referindo-se aos atores, que, apesar de terem quase 50 anos, continuam a ser os dois primeiros. estrelas reinantes em Bollywood.
Lançado pela primeira vez em 1995, Karan Arjun, um drama de ação com tema de renascimento dirigido pelo ator que virou diretor Rakesh Roshan, deve chegar aos cinemas indianos na sexta-feira para marcar seu 30º aniversário, com um trailer totalmente novo.
O cineasta veterano Shyam Benegal, amplamente considerado um dos pioneiros do chamado movimento de cinema de arte da Índia na década de 1970, disse à Al Jazeera que a decisão de relançar esses filmes é tomada pelos produtores. Recentemente, o próprio Benegal viu a restauração e o relançamento do seu clássico de 1976, Manthan, o primeiro filme indiano financiado por crowdfunding, para o qual mais de 500 mil agricultores contribuíram com duas rúpias cada para contar a história do seu movimento que fundou a Amul, a maior cooperativa leiteira da Índia.
“Por ser um processo complicado e demorado, você só escolhe restaurar os filmes que deseja preservar por muito tempo. Felizmente para nós, funcionou bem. A restauração foi excelente e obtivemos uma grande resposta do público”, disse Benegal, acrescentando que a forma como um filme é feito, e não apenas os seus temas, contribui para o seu apelo intergeracional.
“Um filme faz parte do seu tempo. O tema de um filme pode ficar desatualizado muito rapidamente. Se as pessoas de todas as gerações estão reagindo a isso, então pode ser que a sua mensagem as atraia”, disse ele à Al Jazeera.
E não é apenas Bollywood – ou o cinema Hindi – que está a lucrar com a nostalgia dos velhos tempos e dos seus filmes.
Mahanagar, o clássico bengali de 1963 do cineasta mais célebre da Índia, Satyajit Ray, foi lançado nos cinemas de toda a Índia – para uma celebração animada por parte dos fãs de Ray, que em 1992 recebeu um Oscar honorário por uma vida inteira de trabalho aclamado.
No sul, megastars como Rajinikanth, Kamal Haasan, Chiranjeevi e Mohanlal também viram seus sucessos populares voltarem às telas. Rajinikanth, 73 e Haasan, 70, são dois dos atores de maior sucesso no cinema de língua tâmil, desfrutando de seguidores cult.
Sri, que atende apenas por um nome, é profissional de marketing em Chennai, capital do estado de Tamil Nadu, no sul do país. Ela disse à Al Jazeera que foi a atração de Rajinikanth que primeiro despertou seu interesse nos relançamentos ao seu redor.
“A primeira vez que ouvi falar de relançamentos foi quando Baashha, de Rajinikanth, estava sendo exibido novamente. O filme foi lançado originalmente em 1995, quando eu era criança, então nunca tive tempo de assisti-lo na tela grande, embora seja um clássico cult. Minhas irmãs mais velhas foram influenciadas pela nostalgia e queriam ir, então também me juntei a elas”, disse ela.
Da mesma forma, Indian (1996) e Gunaa (1991) de Haasan também chegaram aos cinemas este ano, assim como Indra (2002) de Chiranjeevi para comemorar seu 69º aniversário e Manichitrathazhu (1993) de Mohanlal.
Ajay Unnikrishnan, jornalista radicado em Bengaluru, capital do estado de Karnataka, no sul, disse que a tendência de relançar clássicos antigos também marca “uma forma de resistência cultural”, especialmente à luz do fraco desempenho da maioria dos filmes de Bollywood atualmente.
“Acabamos de ver o lançamento da terceira sequência de Bhool Bhulaiyaa, uma franquia hindi, poucas semanas após o relançamento de Manichitrathazhu de Mohanlal, o filme original em Malayalam no qual Bhool Bhulaiyaa se baseia. Então vejo isso como uma forma de resistência cultural porque Manichitrathazhu é o original. É tão diferente, tinha mais valor artístico. Bhool Bhulaiyaa se apropriou disso”, disse ele.
Unnikrishnan disse que as reprises não são uma raridade na indústria “movida por superestrelas” do sul da Índia. “Os relançamentos sempre existiram, só que as pessoas estão prestando mais atenção agora porque hoje há uma escassez de filmes com apelo popular”, disse ele.
Especialistas e analistas do comércio cinematográfico concordam.
Ira Bhaskar, ex-professor de estudos de cinema na Universidade Jawaharlal Nehru, em Nova Delhi, disse que o fenômeno atual é apenas uma reformulação do que já existe há muito tempo.
“Antes da era dos multiplexes, os filmes eram, na verdade, reexibidos com muita frequência. Se houvesse um filme em hindi saindo de Bombaim (hoje Mumbai), era bastante comum vê-lo, digamos, um ano depois, em uma cidade menor ou vila como Varanasi”, disse Bhaskar à Al Jazeera.
Embora Adarsh concordasse que a tendência atual é uma “continuação do que costumávamos testemunhar nas décadas de 1970 e 1980”, ele também apontou uma diferença crucial: o influxo de streaming online e as pessoas mudando de telas de 70 mm para smartphones, forçando os cinemas a competir com outras opções de visualização.
“Mas não creio que haja competição porque cinema é cinema”, disse ele à Al Jazeera.
“A sensação de assistir a um filme em uma tela grande é tão única que simplesmente não pode ser igualada. Sempre haverá pessoas que querem isso.”
Ao vivo, guerra no Oriente Médio: “Não há equivalência entre Israel e Hamas”, julga Joe Biden após o mandado de prisão emitido pelo TPI contra Netanyahu
O presidente norte-americano qualificou de “escandaloso” o mandado de detenção emitido pelo Tribunal Penal Internacional contra o primeiro-ministro israelita e o seu antigo ministro da Defesa, Yoav Gallant, por crimes de guerra e crimes contra a humanidade. O chefe do braço armado do Hamas, Mohammed Deif, também é alvo desta decisão.
You must be logged in to post a comment Login